-
1 доказывать чью-л правоту
General subject: justificarУниверсальный русско-английский словарь > доказывать чью-л правоту
-
2 доказывать правоту
vgener. (чью-л.) giustificare -
3 оправдывать
несов.1) см. оправдать2) ( доказывать чью-либо правоту) justificar vt; abogar vi (por, a favor de), defender (непр.) vt ( защищать)* * *несов.1) см. оправдать2) ( доказывать чью-либо правоту) justificar vt; abogar vi (por, a favor de), defender (непр.) vt ( защищать)* * *v1) gener. (доказать свою правоту) justificarse, (îêóïèáüñà) estar cubierto, (ïîñáóïîê è á. ï.) justificar, (ðàñõîäú) cubrir, (ñáúáüñà) realizarse, abogar (por, a favor de), absolver (подсудимого), apologetizar, apologizar, cohonestar, compensar, compensarse, defender (защищать), defenderse (защищаться), disculpar, disculparse, mostrarse digno (оказаться достойным чего-л.; de), verificarse, excusar, explicar (слова или действия), limpiar, sincerar2) law. declarar inocente, descargar, dispensar, hacer lugar, absolver, justificar -
4 justificar
Общая лексика: доказывать невиновность, доказывать чью-л правоту, оправдывать, освящать, предъявлять доказательство, святить -
5 оправдывать
несовер. - оправдывать;
совер. - оправдать( кого-л./что-л.)
1) justify, warrant;
authorize;
vindicate оправдать надежды
2) юр. (подсудимого) acquit, discharge
3) (извинять) excuseоправдыв|ать -, оправдать (вн.)
1. (доказывать чью-л. правоту) justify (smb.) ;
(подсудимого) acquit (smb.), judge (smb.) not guilty;
~ за отсутствием/недостатком доказательств acquit for a lack of evidence;
2. (извинять что-л.) excuse (smth.), justify (smth.) ;
3. (быть достойным чего-л.) warrant (smth.) ;
оправдать свою репутацию live up to one`s reputation;
оправдать чьи-л. надежды come* up to smb.`s expectations;
не оправдать чьих-л. надежд fall* short of smb.`s expectations;
~ чьё-л. доверие justify smb.`s confidence;
4. (возмещать) cover( smth.) ;
оправдать расходы cover expenses;
~аться, оправдаться
5. clear one self;
6. (подтверждаться на деле) prove to be correct;
(сбываться) come* true;
7. тк. несов. (объяснять свои поступки) defend one self;
(ссылаться) make* excuses;
он ~ался тем, что поезд опоздал he excused himself by saying the train was late;
8. (окупаться) be* warranted.Большой англо-русский и русско-английский словарь > оправдывать
-
6 оправдывать
несов.1) см. оправдать2) ( доказывать чью-либо правоту) justificar vt; abogar vi (por, a favor de), defender (непр.) vt ( защищать) -
7 giustificare
io giustifico, tu giustifichi1) оправдывать, делать законным2) оправдывать, извинять3) оправдать, представить оправдание4) представить документы, подтвердить документально* * *гл.1) общ. доказывать (чью-л.) правоту, оправдывать2) экон. оправдать -
8 giustificare
1. v.t.1) оправдывать, объяснятьtentò di giustificare la sparizione del denaro simulando un furto — он пытался объяснить недостачу тем, что его якобы обокрали
giustificare un'assenza presso il preside — представить директору школы оправдание за неявку на занятие
3) (assolvere) оправдывать, выгораживать, защищать, доказывать чью-л. правотуtu cerchi sempre di giustificarlo anche quando ha chiaramente torto! — ты всегда стараешься его выгородить (оправдать), даже когда он явно не прав!
2. giustificarsi v.i.3.• -
9 igazol
[\igazolt, \igazoljon, \igazolna]I1. (bizonyít) доказывать/доказать; (megerősít) подтверждать/подтвердить;írással/okirattal \igazol — подтверждать документом; документировать;az események \igazolták a javaslat helyességét — соботия подтвердили правоту предложения;
2. vkit, vmit оправдывать/оправдать;a tapasztalat \igazolja — оправдываться опытом;az eredmény őt \igazolta — результат/успех оправдал его;
3. vkit, vmit vmivel (ment, fedez) оправдывать/оправдать, rég. извинять/извинить;(megokol) обосновывать/обосновать; biz. (fehérre mos) обелить/обелить;számlákkal \igazolja a kiadott összeget — оправдывать израсходованную сумму счетами; távollétét/hiányzását betegséggel \igazolja — оправдывать неявку болезнью;ezt azzal \igazolta, hogy — … он это обосновывал тем, что …;
4.pol.
\igazol vkit (politikai múltja tekintetében} — проверить/проверить кого-л.;5. hiv. (valódiságot) удостоверить/удостоверить; (elismer) подтверждать/подтвердить; (tanúsít) свидетельствовать/ засвидетельствовать (о чём-л., что-л.);\igazolja a levél átvételét — подтверждать получение письма; \igazolja a személyazonosságát — удостоверить чью-л. личность;\igazolja az aláírást — удостоверить подпись;
6. sp. (játékost) регистрировать/зарегистрировать;II\igazolja magát 1. (igazolvány felmutatásával) — предъявлять/предъявить документы; удостоверить/удостоверить свою личность;
2. (eljárását, magatartását igazolja) оправдываться/оправдаться, rég. извиниться/извиниться;\igazolja magát a közvélemény előtt — оправдываться перед общественным мнением
См. также в других словарях:
по́льза — ы, ж. 1. Хороший результат, благоприятные последствия для кого , чего л. С пользой для дела. □ Университетская жизнь принесла ему мало пользы. Пушкин, Александр Радищев. Библиотекой, кроме Прозорова, никто не пользовался, и все эти дорогие… … Малый академический словарь